Publicité
Actualité

Offre d’emploi : Future Group recrute des interprètes Wolof – Anglais OPI/VRI (Bakel)

Publicité
Publicité

À propos de l’offre d’emploi
Nous recrutons des interprètes Wolof anglais OPI/VRI

Si vous êtes passionné par les langues et l’interprétation, nous avons besoin de vous !

Nous recherchons des interprètes professionnels à distance qui souhaitent rejoindre une entreprise internationale et apporter une aide précieuse à la communauté.

Les interprètes par téléphone (OPI) et les interprètes vidéo à distance (VRI) des services de traduction et de localisation de Future Group assurent une communication précise entre les locuteurs non anglophones et anglophones pendant les appels. Ils offrent des services exclusifs dans différents domaines et industries et garantissent la transparence pendant la conversation.

Les interprètes des services de traduction et de localisation du groupe Future sont des experts linguistiques qui travaillent rapidement sur les informations mentionnées au cours de l’appel et qui sont réputés pour leur haut niveau de tolérance, de précision et d’expertise.

Après avoir pris connaissance de la description suivante du poste, vous pouvez cliquer sur « Postuler maintenant » et nous envoyer votre CV et votre certificat au format PDF ou Word.

Lieu : dans le monde entier

Vos responsabilités :

Répondre aux appels de manière professionnelle, en respectant le code de conduite de l’interprète.

Être toujours prêt à prendre des notes pendant un appel.

Connaître le vocabulaire spécifique du secteur avec lequel l’interprète travaille (soins de santé et secteur médical, en particulier).

Rendre tous les messages de manière précise et complète, sans ajout, omission ou substitution.

Fournir le plus haut niveau de service à la clientèle pendant l’interprétation.

Faciliter la communication entre les personnes ayant une maîtrise limitée de l’anglais et le client en fournissant une interprétation précise et complète du message. Appliquer les normes de pratique

Suivre une formation professionnelle interne.

S’efforcer d’obtenir de nouvelles certifications professionnelles.

Communiquer et rendre compte à son chef d’équipe.

Respecter le code vestimentaire exigé pour l’interprétation à distance par vidéo.

Votre formation et votre expérience :

Maîtrise de la langue source (anglais) et de la langue cible (wolof).

Plus d’un an d’expérience en interprétation par téléphone dans une société d’interprétation réputée.

Bonne connaissance de la terminologie médicale.

Une connaissance de la terminologie juridique est un plus.

Des certifications internationales dans le secteur de la santé sont un plus (PICSI, ALTA, HIPAA, etc.).

Diplôme d’études secondaires dans votre langue maternelle.

Grande intelligence émotionnelle et tolérance à l’égard des différentes cultures.

Haut niveau de communication, d’écoute, de prise de notes et de mémorisation.

Exigences techniques :

Ce poste étant entièrement à distance, vous devez respecter plusieurs exigences techniques pour votre ordinateur. Nous devons être sûrs que votre bureau à domicile fonctionnera efficacement.

Internet

✓ Connexion internet dédiée à haut débit, privée et sécurisée.

✓ Vitesse de téléchargement minimale de 10 Mbps (mégabits par seconde)

✓ Vitesse minimale de téléchargement vers l’amont 5 Mbps (mégabits par seconde)

Internet par câble, port Ethernet (le Wi-Fi n’est pas autorisé)

Systèmes

✓ Système d’exploitation Windows 10 minimum

✓ Ordinateurs avec processeur double cœur, 2 GHZ, comme un Intel Core i5 ou supérieur.

8 Go de mémoire RAM minimum

Équipement

✓ Un seul appareil (ordinateur ou portable) capable de faire fonctionner les systèmes requis (voir n° 2). (Aucun appareil externe, tel qu’un téléphone portable ou une tablette, n’est autorisé)

✓ Moniteurs et connecteurs externes (le cas échéant).

✓ Les ordinateurs doivent fonctionner en mode « haute performance » et non en mode « équilibré » ou « économie d’énergie ».

✓ L’adaptateur électrique doit être branché et ne pas fonctionner sur batterie.

Les Chromebooks et MacBooks ne sont pas autorisés.

❖ Casque Utilisez un casque filaire à réduction de bruit avec microphone intégré (pas de casque sans fil/Bluetooth). Le microphone doit rester en place une fois ajusté. Pas d’adaptateur 3,5 mm. Les casques Bluetooth et autres casques sans fil ne sont pas autorisés.

Ce que nous vous offrons :

Poste entièrement à distance avec un emploi du temps précis.

Poste à temps plein ou à temps partiel (heures de bureau et week-end).

Disponibilité immédiate pour commencer à travailler après l’intégration.

Formation interne certifiée.

Paiement mensuel des honoraires.

Emploi de type contractuel.

Si vous choisissez de travailler avec Future Group Translation and Localization Services, vous ferez partie d’une équipe amicale, qui se soutient mutuellement, communique activement, a sa propre culture d’entreprise et atteint les objectifs ensemble !

À propos de nous :

Fondé en 1994, Future Group est devenu l’un des spécialistes de la traduction et de la localisation les plus réputés au monde.

dans le monde entier.

Nous avons acquis une réputation mondiale en répondant aux exigences de nos clients de la manière la plus avantageuse et la plus rentable.

de la manière la plus avantageuse et la plus rentable.

Grâce à un logiciel de mémoire de traduction de haute technologie, à la certification ISO et à l’accès à des traducteurs pour toutes les langues et toutes les applications commerciales, Future Group a acquis une image réputée sur le marché des services linguistiques.

et toute application commerciale, Future Group s’est forgé une image réputée sur le marché des services linguistiques.

Envoyez-nous votre CV. Si votre expertise répond aux exigences énumérées ci-dessus, notre équipe d’acquisition de talents vous contactera par courriel pour vous expliquer en détail les taux de rémunération, les horaires et les autres conditions de travail.

Nous serons heureux de vous accueillir dans notre équipe !

POSTULER EN LIGNE !

Publicité
Djiby SENE

Journaliste et Blogueur, Fondateur du Blog de la Jeunesse Consciente.

Recent Posts

Marine nationale : célébration du 51ᵉ anniversaire du passage sous commandement sénégalais

La Marine nationale a célébré, ce jeudi 22 janvier, à la Base navale Amiral Faye…

1 heure ago

Keur Ngalgou : un enseignant retrouvé mort au fond d’un puits, une enquête ouverte

La commune de Keur Ngalgou s’est réveillée sous le choc, mercredi 21 janvier, après la…

4 heures ago

Justice et numérique : le Chef de l’Etat Bassirou Diomaye Faye trace la voie d’une transformation historique

Le président de la République, Bassirou Diomaye Faye, a réaffirmé avec force, jeudi, sa volonté…

7 heures ago

Le Sénégal révoque le permis d’exploration offshore de Cayar Shallow détenu par Atlas Oranto Petroleum

Le Sénégal a décidé de reprendre la main sur l’un de ses permis offshore les…

8 heures ago

Renforcement des partenariats sociaux et culturels : Mme Maimouna Dièye reçoit Mme Coumba Gawlo Seck

Le mercredi 21 janvier 2025, Mme Maimouna Dièye, Ministre de la Famille, de l’Action sociale…

8 heures ago

Concours des sous-officiers 2026 : la Gendarmerie nationale recrute des femmes gendarmes

La Gendarmerie nationale du Sénégal a officiellement lancé le concours de recrutement des sous-officiers, session…

9 heures ago
Publicité