TRADUCTEUR Anglais – Français – Wolofpour l’un de ses partenaires évoluant dans le domaine industriel minier au Sénégal.
Contents
Tesma Partners recherche un traducteur Anglais – Français – WolofDescription du Poste:Objectif du Poste:Responsabilités Principales:Interactions Clés:Formations et Compétences:
– Lieu: Sénégal
– Type: Temps Plein
– Contrat: CDD
– Faciliter une communication fluide entre les individus parlant différentes langues, notamment l’anglais, le français et la langue locale (comme le wolof).
– Traduire une variété de documents techniques tels que des rapports, des articles de recherche, des manuels et autres documents liés à l’industrie. Assurer que la traduction maintienne l’exactitude, la clarté et la précision technique.
– Maintenir un dossier organisé des documents traduits, en veillant à ce que la documentation bilingue soit facilement accessible pour référence par le COO et les autres membres de l’équipe.
– Traduire avec précision des documents écrits, des e-mails, des rapports et d’autres matériaux de l’anglais et du français vers le wolof (langue locale), et vice versa. Garantir la préservation du sens original, du contexte et de la nuance pendant le processus de traduction.
– Réviser et éditer le contenu traduit pour répondre à des normes linguistiques élevées.
– Maintenir un dossier organisé des documents traduits et des communications pour assurer une référence facile pour le COO et les autres parties prenantes.
– Conseiller sur les considérations culturelles pouvant influencer la communication et la prise de décision dans le bureau du COO.
– Maintenir une stricte confidentialité et discrétion lors du traitement d’informations sensibles pouvant être discutées ou documentées dans différentes langues.
– Rester informé des terminologies spécifiques à l’industrie et des tendances linguistiques pour améliorer continuellement les compétences linguistiques et l’expertise en traduction.
– COO
– Responsables de la fabrication, Responsables de l’ingénierie, Fonctions techniques, Chefs de département, Personnel interne et Employés.
– Autorités de régulation
– Fournisseurs
– Officiels gouvernementaux
**Expérience, Compétences et Qualifications:**
– 3 à 5 ans d’expérience pertinente.
– Maîtrise de plusieurs langues, notamment l’anglais, le français et le wolof.
– Attention aux détails et compétence culturelle.
– Capacité à gérer des informations sensibles et confidentielles avec discrétion.
– Licence en traduction ou en linguistique.
– Maîtrise en études de traduction ou traduction technique (en option).
– Maîtrise des applications Microsoft Office.
– Maîtrise de l’utilisation d’outils de traduction assistée par ordinateur (TAO).
– Certification d’associations de traduction reconnues (en option).
Pour postuler, veuillez envoyer votre CV, lettre de motivation, et copies de diplômes et certificats à Contact@tesmapartners.com
Grâce à ses performances remarquables, le milieu de terrain a joué un rôle déterminant dans…
Le Ministère Public guinéen a frappé fort ce mercredi en réclamant des peines sévères à…
Le Chef de l’Etat, Son Excellence, Monsieur Bassirou Diomaye Diakhar FAYE a présidé, ce mercredi…
Bonjour. Nous sommes à la recherche d'un agent commercial, diplomé en commerce et marketing .experience…
Nous sommes à la recherche d’une vendeuse ou un vendeur. Missions : recevoir les différents…
Au cœur du Sénégal, résonne encore le souvenir vibrant d'un homme dont la présence illuminait…